Header Banner Ad

แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ เชียงราย แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ เชียงราย แสดงบทความทั้งหมด

วันศุกร์ที่ 9 สิงหาคม พ.ศ. 2556

ภูชี้ฟ้า อ. เทิง จ. เชียงราย

  ภูชีฟ้า อ. เทิง จ. เชียงราย  
Phu Chi Fa


ภูชี้ฟ้า     ตั้งอยู่บนเทือกเขาสูงทางตะวันออกของจังหวัดเชียงราย   อยู่ระหว่างรอยตะเข็บชายแดนไทย – ลาว   ลักษณะเป็นหน้าผาสูงเป็นแนวยาวเลาไปตามแนวชายแดน บริเวณปลายสุดของหน้าผามีลักษณะแหลมคล้ายกับนิ้วมือชี้ยื่นออกไปในอากาศ    เป็นที่มาของชื่อ “ ภูชี้ฟ้า “ จุดที่สูงสุดของภูชี้ฟ้าอยู่สูงจากระดับน้ำทะเลปานกลางถึง ๑,๖๒๘   เมตร   เบื้องล่างของหน้าผาเป็นแอ่งหุบเขา เป็นที่ตั้งของหมู่บ้านเชียงตอง   แขวงไชยบุรี   ประเทศสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาว
ภูชี้ฟ้า   เป็นแหล่งท่องเที่ยวธรรมชาติที่มีชื่อเสียงมากที่สุดของจังหวัดเชียงราย   และเป็นจุดหมายปลายทางของนักเดินทางที่ชอบความสวยงามของธรรมชาติและยังพอ เรี่ยวแรงที่ฝันอยากจะมาสัมผัสกับความงามของสถานที่แห่งนี้สักครั้งในชีวิต   ภูชี้ฟ้า   ถ้าพูดถึงความหนาวเย็นก็คงจะไม่แตกตางอะไรมากหนักกับหลาย ๆ ดอยสูงทางภาคเหนือของไทย   แต่สิ่งหนึ่งที่อยู่คู่กับยอดภูแห่งนี้มาตลอดและสร้างความประทับใจให้กับผู้ ที่มาพบเห็น   ก็คือ   ความสวยงามแปลกตาของหน้าผาสูงที่ยื่นเด่นลอยออกไปในอากาศ   สายลมหนาวที่วูบผ่านมาแล้วเลยผ่านไป   ทิวทัศน์เบื้องล่างคือ ภาพทะเลหมอกและภาพของดวงอาทิตย์สีแดง ที่กำลังเบียดเสียดแทรกตัวออกมาท่ามกลางทะเลหมอกหนา และหุบเขาน้อยใหญ่   ภาพความสวยงามต่าง ๆ เหล่านี้   ได้กลายเป็นสิ่งที่ดึงดูดผู้คนมากมายให้หลั่งไหลมาที่นี่   ในแต่ละปีเมื่อลมหนาวมาเยือนจะมีนักท่องเที่ยวมากมายจากทั่วทุกสารทิศ   เดินทางมาสัมผัสกับอากาศหนาวและชมความงามของทะเลหมอกยามเช้าที่ภูชี้ฟ้า   อย่างไม่ขาดสาย   โดยเฉพาะช่วงวันหยุดยาว   บนยอดดอยสูงแห่งนี้แทบไม่มีที่ยืนถ่ายรูป   ทะเลหมอกและพระอาทิตย์ขึ้นยามเช้าที่ภูชี้ฟ้า   ได้รับการกล่าวขานว่าสวยงามกว่าที่ใด ๆ ในประเทศ   บริเวณทางเดินขึ้นสู่ยอดภูชี้ฟ้า   เป็นทุ่งหญ้ากว้าง   มีทุ่งดอกโคลงเคลงขึ้นแซมเป็นระยะ   ออกดอกสีชมพูอมม่วงในช่วงเดือนกรกฎาคม – มกราคม    ช่วงเพิ่มความสวยงามให้กับยอดภูแห่งนี้ได้อีกไม่ใช่น้อย   ระหว่างทางขึ้นมายังภูชี้ฟ้ายังต้องผ่านภูเขาที่มีวิวทิวทัศน์งดงาม หากมาในช่วงต้นเดือนกุมภาพันธ์จะได้ชมความงามของดงดอกเสี้ยวที่ออกดอกสีขาว อมชมพูบานสะพรั่งระหว่างทางขึ้นสู่ภูชี้ฟ้า

Phu Chi Fa is located on the eastern mountains of Chiang Rai. Border seams between Thailand - Laos, as a long cliff towers along the border. Cliff at the end of a peninsula jutting out like a finger pointing in the air. The origin of the name "Phu Chi Fa" Phu Chi Fa is the highest point above sea level to 1,628 meters below the cliff into the valley basin. The site of the village of Tong District, Chiang Mai Chai Lao People's Democratic Republic.Phu Chi Fa is the most famous natural attractions of Chiang Rai. And the destination of travelers who enjoy the beauty of nature and also enough. Energy that I wanted to experience the beauty of this place a few times in the Phu Chi Fa, if it comes to the cold, it would be very hard to distinguish a high mountain in the north of Thailand. But one thing is paired with Phu and is always impressed with people who come to see the exotic beauty of the soaring cliffs that stands out in the air. Cold breeze swept past me through. The view below. Sea fog and the sun red. The crowd was inserted into the thick mist. And the valley at large. These beautiful images have become attracted many people to flock here. Each year, thousands of tourists will have to vent from the promoters. Come in contact with the cold weather and the beauty of the morning mist at Phu Chi Fa. Continuous. Especially during the holidays. On top of this mountain I could hardly stand. Morning mist and sunrise at Phu Chi Fa. Said to be more beautiful than anywhere else in the path to the summit of Phu Chi Fa. A wide meadow. Sam is a Flower pitch up. Purplish pink flowers during July-January period to enhance the beauty of this mountain peak is not less. On the way up to the Phu Chi Fa mountain pass with stunning views. If you come in early February to see the beauty of the flowering grove crescent of white flowers. Pink blossom on the way up to Phu Chi Fa.



รเดินทางไปภูชี้ฟ้า จ. เชียงราย
ภูชี้ฟ้า อยู่ห่างจากเชียงราย ๑๑๑ กิโลเมตร ปัจจุบันการมาเที่ยวภูชี้ฟ้าสะดวกสบาย   สามารถเดินทางมาได้โดยรถยนต์ จนถึงลานจอดรถบนภู จากนั้น เดินเท้าขึ้นขึ้นสู่ยอดภูชี้ฟ้าเพียงแค่ ๗๐๐ เมตร
การเดินทางโดยรถโดยสาร  จากกรุงเทพฯ นั่งไปลงเชียงราย จากเชียงรายต่อรถไปยังอำเภอเทิง จากนั้นใช้บริการรถโดยสารสายเทิง ขึ้นภูชีฟ้า หรือจากเทิงใช้บริการรถเช่าขึ้นไปภูชี้ฟ้า  จากจุดจอดรถภูชี้ฟ้าจะต้องเดินเท้าขึ้นสู่ยอดภู เส้นทางเป็นทางขึ้นเขาชั้นนิดหน่อยแต่ก็ค่อยๆ เดินก็ไปได้ นักท่องเที่ยวอายุ ๖๐ กว่าก็ยังขึ้นมาแล้วจนนับไม่ถ้วน ๗๐ กว่าผมก็ยังเคยพาขึ้นก็ไม่ลำบากอะไร เดินไปเรื่อยๆ เหนื่อยก็พัก การเดินขึ้นยอดภูชี้ฟ้าในตอนเช้าควรระมัดระวัง  ยอดภูมีลักษณะเป็นหน้าผาสูงเมื่อขึ้นไปอยู่บนภูไม่ควรปีนป่ายบริเวณหน้าผา เพราะอาจจะลื่นหน้าผาตกลงไปยังหุบเขาเบื้องล่างในเขตประเทศลาวได้ ถ้าตกลงก็อาจจะมีปัญหาเรื่องวีซ่าจะกลายเป็นเข้าเมืองโดยผิดกฎหมายอาจถูกจับ 

Travel to Phu Chi Fa, Chiang Rai.Phu Chi Fa, Chiang Rai is 111 kilometers away from the present to visit Phu Chi Fa comfortable. Can arrive by car. The parking lot on the mountain, then walk up to the summit of Phu Chi Fa, just 700 meters.I travel by bus from Bangkok to Chiang Rai. Transfer to the district of Chiang Rai bulky Then use the Phu Chi Fa big bus or rent a car from entertainment to Phu Chi Fa. It is the Phu Chi Fa mountain to walk up to the summit. The trail is a little steep, but it gradually came to travelers age 60 than it is up the vast over 70, I've been brought up, it's not difficult. I'm tired so I went up to Phu Chi Fa in the morning, be careful. Phumee on top of the cliffs high up on the mountain should not climb cliffs. It may be slippery cliff fell into the valley below in Laos. OK, it may be a problem if the visa becomes illegal immigrant could be arrested.
การเดินทางโดยรถยนต์ส่วนตัว
ภูชี้ฟ้า สามารถเดินทางขึ้นได้หลายทาง ขึ้นอยู่กับว่า ท่านมาจากไหน ท่านใช้รถอะไร 
ถ้ามาจากพะเยา หรือเลาะเที่ยวมาทางพะเยา ก็ใช้เส้นทางสายภูซาง บ้านฮวก เส้นทางหมายเลข ๑๐๙๓ ขับเลาะแนวชายแดนไปเรื่อย ระยะทางเพียง ๓๕ กิโลเมตรจากบ้านฮวกก็ถึงภูชี้ฟ้า เป็นเส้นทางที่ไกลกว่าเส้นอื่น แต่เป็นเส้นทางขับง่ายขับสบาย ไม่ชัน รถแรงไม่ดี ฝีมือมีจำกัดก็ไปได้
ถ้ามาจากตัวเมืองเชียงราย ก็ต้องใช้เส้นทางสาย เชียงราย - เทิง - ภูชี้ฟ้า จากเชียงรายใช้เส้นทางสาย ๑๐๒๐ ไปจนถึง อ. เทิง  พอถึง อ. เทิง ชื่อถนนจะเปลี่ยนไปเป็น ๑๐๒๑ ไม่ต้องตกใจก็ถนนเส้นเดียวกันนั่นแหล่ะ จากนั้นเลี้ยวซ้ายใช้ถนนสาย ๑๑๕๕ ขับไปเรื่อยๆ  ถึงคราวนี้ก็ต้องตัดสินใจเลือกเส้นทางอีกครั้ง ถ้าสบายๆ แต่ไกลหน่อยก็ใช้เส้นทาง ๑๑๕๕ ไปเรื่อยๆ จนถึง สามแยกขึ้นภูชี้ฟ้า (1 ) ( มีป้ายบอก ) เส้นทางนี้ เป็นเส้นทางมาตรฐานที่ใช้ขึ้นภูชี้ฟ้า เส้นนี้ทางชันน้อยกว่าเส้นทางอื่นๆ ขับขึ้นไปจนตัดกับถนนบนภูชี้ฟ้าจนถึง สามแยกสับสน จะเลี้ยวซ้ายหรือเลี้ยวขวาก็ว่ากันอีกทีว่าท่านจะไปพักรีสอร์ทไหน รีสอร์ทนั้นอยู่ซ้ายหรือขวา 
ตรงไหนคือสามแยกสับสน เมื่อท่านกำลังไต่ระดับขึ้นสู่ถนนลอยฟ้าบนภูชี้ฟ้า กำลังลุ้นอยู่ว่าจะหมดทางชันหรือยัง เร่งจนครัชเหม็นไหม้แล้วก็ไม่รู้เมื่อไรจะหมดชันซะที และแล้วก็โอ่งอกเมื่อเห็นถนนอีกเส้นหนึ่งตัดผ่าน แล้วท่านก็สับสนไม่รู้จะไปไหนดี ไม่รู้ไปทางซ้าย หรือไปทางขวา สมัยก่อนเมื่อมาถึงสามแยกสับสนแล้วไม่ใช่ว่าจะสับสนอย่างเดียว แต่ยังมึนตึบด้วยเพราะไม่รู้จะไปทางไหน ไม่รู้จะถามใครดี สัญญาณโทรศัพท์ก็ไม่มี รถหลังก็จี้ตูดมา ป้ายรีสอร์ทก็ไม่มี ทำไมไม่ติด ก็ติดไม่ได้เพราะตรงนี้มันเป็นปัญหาระดับท้องถิ่น ภูชี้ฟ้ามีรีสอร์ทเยอะ หากติดป้ายรีสอร์ทนี้ก็เสียโอกาสรีสอร์ทโน้น   ดังนั้นจุดนี้จึงไม่มีป้ายรีสอร์ท มีแต่ป้าย ภูชี้ฟ้าเลี้ยวซ้าย  อีกป้าย ภูชี้ฟ้าเลี้ยวขวา อ้าว... แล้วตูจะเลี้ยวไปไหนดีล่ะเนี่ย ถึงจะสับสนแต่ก็ไม่เป็นปัญหาแล้วเพราะตรงนี้มีสัญญาณโทรศัพท์แล้ว ระบบ DTAC มาก่อนเลย อีกปีถัดมา GSM จึงตามมา ตอนนี้ก็สบาย
หรือถ้าต้องการไปทางลัด ใกล้กว่าหน่อยแต่ชันมาก รถต่างถิ่นไม่นิยมใช้และก็ไม่ค่อยรู้จัก ไม่เหมาะกับรถที่แรงไม่ดี หรือรถดีคนขับไม่เก่ง หรือคนขับเก่งแต่รถเช่ามาจึงไม่คุ้นเคยกับรถ ถ้ารถแรง ฝีมือดีก็เลือกทางนี้ จากสาย ๑๑๕๕ เมื่อถึงบ้านปางค่าให้เลี้ยวขวาเข้าถนน ๑๐๙๓ ขับตรงขึ้นเขาอย่างชันไปจนถึงจุดตัดถนนสาย ๑๐๙๓ ก็ให้เลี้ยวซ้าย ขับต่อไปอีก ๑๓ กม. ก็ถึงภูชี้ฟ้า งงหมั๊ยครับ ถนน ๑๐๙๓ ไปตัดกับถนน ๑๐๙๓ ให้เลี้ยวซ้ายไปตามถนน ๑๐๙๓ อย่าเลี้ยวขวาไปตามถนน ๑๐๙๓ สรุปว่าทั้ง ๓ เส้นทางมันเป็นถนนชื่อเดียวกัน
ถ้ามาจาก เชียงแสน เชียงของ กรณีเที่ยวเป็นวงรอบ จากเชียงของใช้เส้นทางสาย ๑๐๒๐ จนถึงสะพานข้ามคลองแม่น้ำอิง ก็มีเส้นทางให้ตัดสินใจเลือก ๒ เส้นทาง  เส้นแรก ตรงไปตามเส้นทางสายเดิม ๑๐๒๐  ก็ได้ เป็นเส้นทางอ้อม ขับตรงไปเรื่อยๆ จนถึง อ. เทิง จากนั้นก็ใช้เส้นทางสาย ๑๐๒๑ เหมือนข้างบนที่ได้อธิบายไว้แล้ว
หรือจะเลือกเส้นทางที่ใกล้กว่าแต่มีทางบนเขาบ้าง ก็ให้เลี้ยวซ้ายใช้เส้นทาง ๑๑๕๕ ขับชมวิวเลาะแม่น้ำโขงไปเรื่อยๆ ผ่านอำเภอเวียงแก่น ขับตรงไปเรื่อยๆ ตามถนนเส้นเดิมจนไปถึง สามแยกขึ้นภูชี้ฟ้า ( 1 ) ก็ให้ขับตรงไปจนถึงสามแยกสับสน   
บางท่านถามว่าทำไมอธิบายซะยืด ยาว ทำไมไม่ลงแผนที่ไปเลยภาพเดียวจบ ก็ที่หลงๆ กันไปจนต้องถอยหลังลงก็เพราะแผนที่นี่แหละ ข้อมูลตามนี้แหละเวิร์คสุด ดูแผนที่ไปก็งง ให้จำหมายเลขเส้นทางเท่านั้นพอ ถ้างงกับเส้นทางหรือสับสนก็ไม่ต้องขับรถไปเอง ซื้อทัวร์ไปเลยนั่งชมวิวหลับสบาย เอาเวลาที่จะต้องขับรถไปเทคแคร์คนข้างๆ ดีกว่า เอารถไปเองก็น้ำมันแพง ไปเช่าเอาที่โน่นประหยัดหน่อยแต่ก็ไม่ชินรถ ไม่รู้สภาพรถ แต่ไปกับทัวร์ก็แพงกว่า งั้นก็ขับต่อไป ขับชมวิวไปเรื่อยๆ เดี๋ยวก็ถึง ตอนลงเขาทางชั้นอย่าเหยียบเบรคบ่อยเดี๋ยวเบรคไหม้ ต้องใช้เกียร์ต่ำช่วย แล้วเหยียบเบรคเป็นบางครั้งที่เห็นว่ารอบสูงจัดจนเกินไป ขอให้เที่ยวสนุกครับ  ถ้าสงสัยประการใด โทรสอบถามข้อมูล  1672 
Travel by private car.Phu Chi Fa can be made in many ways. Depending on where you come from, what you use.If the District. Or along the way to Phayao. The route to Phu Sang Hyun at 1093 Highway crossings along the border to keep a distance of only 35 kilometers from Hoi Phu Chi Fa's it. The route is far superior to the other. But the path to a comfortable driving the car was not made to be limited.If you come from the city of Chiang Rai. Route to a destination, it is - entertainment - from Phu Chi Fa, Chiang Rai route to the 1020 employed as a district, entertainment district, the street name will change to 1021, do not panic, it's the same line it. Then turn left to the road in 1155 to drive and so turn it to decide the path again today, but so far I have used the 1155 and so on up to three separate and Phu Chi Fa (1) (the signs) route. is the standard used to Phu Chi Fa. This line of action is less than the other. Drive to the intersection with the road to Phu Chi Fa confusing intersection to turn left or turn right again, it's that you will resort to me. Resort to the left or right.Where the intersection is confusing. When you're climbing up into the sky at the Phu Chi Fa. Now that I will be unable to function. Accelerate the burning clutch smell it when I run out of the thread. And then I tell myself when I saw a line across the road. Then he will go very confusing. It to the left or to the right on the first three and not be confused by confused one. But something stale with me because I will go. Do not know who to ask. Telephone no. The car also had a cameo ass. Pai was not, why not, it is not because it is a local problem. Resort Phu Chi Fa with me. If the label is not a resort, this resort over there. So this is not only a sign Pai Pai Phu Chi Fa Phu Chi Fa, turn left, turn right ... then I do not know how to turn to. To be confused, but it is not a problem because the telephone system before the year DTAC GSM is now just as easy.Or, if you want a shortcut. But, a lot closer than me. Exotic car is not commonly used and was not known. Not bad for a car. The driver is not good or bad. Or the driver but the car was so familiar with the car if the expert is selected from late 1155 on the home life and turn right onto Road 1093 straight up the slope to the point of intersection of the line in 1093 was. Turn left and drive another 13 km to reach the Phu Chi Fa I mean Road 1093 to the intersection, turn left and follow the road 1093 1093 1093 Do not turn right along the path, it was concluded that all three streets with the same name.If coming from the Chiang Saen on the loop. The route from Chiang Khong in 1020 to bridge over the canal based. There are two routes to choose the first path is along the same lines in 1020 was an indirect route. Continue straight until the route is from the entertainment district, in 1021, as described above, then.Or to choose the path that is closer than it has on him. Turn left, then take a scenic drive along the Mekong River in 1155 and so on. Through Wiang Kaen district. Direct drive and so on. Along the same lines as to Three separate the Phu Chi Fa (1) it provides a direct drive to the confusion.Some of you asked me to explain why I was drawn to the map image is the one I'll go back to it because I have to map them. I work with this data. View the map to me. I only remember the number. If it is not confused with the path or drive yourself. Buy a scenic tour to sleep. Took the time to take care of people drive the car to the side rather than the oil itself. To rent out for the weekend, but I was not familiar with the car, not the car, but it's more expensive tours. I had to drive. Scenic drive to continue on it's way down the hill when the brakes do not brake it burns. Use low gears to help. The brake pedal a few times to see if you are too high. It's fun. If any. Call for 1672.





 
 

วันศุกร์ที่ 4 มกราคม พ.ศ. 2556

ดอยผาหม่น เชียงราย (Doi Pha Mon)

ดอยผาหม่น เชียงราย (Doi Pha Mon)


 ศูนย์ส่งเสริมการเกษตรดอยผาหม่น เป็นศูนย์ส่งเสริมการเพาะปลูกดอกไม้เมืองหนาว เช่น ดอกทิวลิป ดอกลิลลี่ ดอกซัลเวียสีแดง ต้นคริสต์มาสสีแดง หลากสีหลายพันธุ์ โดยเฉพาะในช่วงฤดูหนาวดอกไม้จะออกดอกสวยงามเพื่อ ต้อนรับนักท่องเที่ยวที่เดินทางมาเที่ยวชม รอบบริเวณยังมีทิวทัศน์สวยงามดูแล้วสดชื่นท่ามกลางอากาศที่หนาวเย็น เป็นอีกแหล่งท่องเที่ยวเชิงเกษตรอีกแห่งหนึ่งของ จ . เชียงราย ซึ่งอยู่ไม่ไกลจากภูชี้ฟ้ามากนัก นักท่องเที่ยว ที่มาเที่ยวภูชี้ฟ้า ไม่ควรพลาดที่จะแวะมาเยี่ยมชมความสวยงามของดอกไม้เมืองหนาวของที่นี่ โดยเฉพาะดอกทิวลิป และดอกลิลลี่  
Doi Pha Mon Agricultural Center. The center of the flower, planting winter flowers such as tulips, lilies, red salvia. Red Christmas tree. Many colorful varieties. Especially in the winter flowers are blooming beautiful. Welcome to come visit. The area also has beautiful scenery, fresh air, then cold. Agro tourism is one of the Village. Rai Phu Chi Fa, which is not far from it. Traveler To visit Phu Chi Fa. Do not miss to visit visit the beautiful flowers of the winter here. In particular, tulips and lilies. 
 ศูนย์ส่งเสริมการเกษตรดอยผาหม่นซึ่งจัดตั้งขึ้นเมื่อเดือนพฤศจิกายน 2535 มุ่งเน้นให้เป็นศูนย์ฝึกอบรม และส่งเสริมด้านการเกษตร บนพื้นที่ 113 ไร่ บนความสูงกว่า 1,000 เมตร อากาศเย็นสบายตลอดปี   ที่นี่ เป็นสถานที่ เพาะปลูกไม้เมืองหนาวหลายชนิด เช่น ดอกทิวลิป ลิลลี่ ดอกชัลเวียสีแดง ต้นคริสต์มาตย์สีแดง หลากสีหลายพันธุ์ นอกจากนี้ยังมีทัศนียภาพที่สวยงามเห็นภูเขาน้อยใหญ่เรียงสลับกันอย่างสวยงาม สีเขียวขจีของต้นไม้ แสดงให้เห็น ถึงความอุดมสมบูรณ์ของป่าไม้โดยรอบ ไฮไลต์ที่สำคัญของที่นี่ ก็คงเป็นการเปิดให้เข้าชมแปลงดอกทิวลิปหลากสี ดอกลิลลี่ และยังมีดอกไม้เมืองหนาวอีกมากมาย บนเนื้อที่กว่า 5 ไร่ โดยจะมี จัดเทศกาล ดอยทิวลิปบาน ที่ ดอยผาหม่น ในช่วงหน้าหนาวของทุกปี  ดอกทิวลิปบานแล้วจะอยู่ได้ราว 1 สัปดาห์เท่านั้น และเป็นดอกไม้ที่ชอบ อากาศหนาวจะอยู่ในอณุหภูมิที่ 10-15 องศาเซียลเซียส ศูนย์ส่งเสริมการเพาะปลูกไม้เมืองหนาว จึงได้ส่งเจ้าหน้าที่ ไปศึกษาอยู่ที่ประเทศเนเธอร์แลนด์ เพื่อศึกษาและทดสอบในการนำทิวลิปเข้ามาปลูกในเมืองไทย ทิวลิปของที่ดอย ผาหม่นมีสายพันธุ์เป็นร้อยสายพันธุ์แต่ที่ทดสอบแล้วปลูกได้ในเมืองไทยมีอยู่ 30 สายพันธุ์ ส่วนที่นำมาทดลองปลูกม ี 11 สายพันธุ์ที่ทนทานรับกับสภาพอากาศบนดอยได้ การปลูกต้องใช้หน่อที่นำเข้าจาก เนเธอร์แลนด์ และใช้ครั้งเดียว ซึ่งอุณหภูมิจะเป็นตัวกำหนดการออกดอก
Doi Pha Mon Agricultural Center, which was established in November 2535 to focus on the training center. And promote agricultural area on 113 acres with over 1,000 feet high on the cool climate all year, here is a winter crop planting various flowers such as tulips, lilies, red Hours Sylvia. Christ is the Accessories color. Many colorful varieties. There are also beautiful to see the mountains alternate, as well as large and small. Greenery of the tree represents the fertility of the surrounding forest. Highlighting the importance of this. It would be open to the colorful tulips and lilies are also many winter flowers. Over an area of ​​5 acres by the Tulip Festival Doi Doi Pha Mon bloom in the winter of every year. Tulips bloom will have approximately one week. And like a flower. Passwords will be in the air temperature at 10-15 degrees euthanasia sympathizers. Promotion planting trees in winter. It's official. To study in the Netherlands. To study and test the tulips to plant in Thailand. Tulips of the mountain. Pha Mon are hundreds of species of plant species that have been tested in Thailand has taken part in 30 varieties grown isolated 11 strains resistant to the weather on the mountain. Growing to Bud imported from the Netherlands and used once. The temperature is set to bloom.
 



การเดินทางไปดอยผาหม่น จากตัวเมืองเชียงราย ไปตามทางหลวงหมายเลข 1020 สู่อำเภอเทิง แล้วไปตามทางหลวงหมายเลข 1155 อยู่ริมทางผ่านก่อนถึงภูชี้ฟ้า สำหรับรถโดยสารประจำทาง มีรถออกจากสถานีขนส่ง เวลา 13.00 น. ผ่านบ้านปางค่า ผ่านภูชี้ฟ้า ประมาณ 10–13 กิโลเมตร ค่าโดยสารราคา 40 บาท ตลอดเส้นทางเป็นทางลาดยางตลอด หรือเช่ารถตู้จากตัวเมือง ราคา 1,500 บาท ใช้เวลาเดินทาง 3 ชั่วโมง 
ศูนย์ส่งเสริมการเกษตรที่สูงดอยผาหม่น

ที่ตั้ง ดอยผาหม่น อำเภอเทิง ศูนย์ฯ มีบ้านพักบริการนักท่องเที่ยว 3 หลัง ราคา 1,200 บาท/หลัง พักได้หลังละ 10–15 คน ไม่มีร้านจำหน่ายอาหาร ต้องสั่งจองล่วงหน้า 

สอบถามข้อมูล โทร. 0 5376 7066


ที่พักแรม

- บ้านสายธาร พักได้ 10 คน ที่นอนเสริม 3 ที่

- บ้านขุนเขา พักได้ 15 คน ที่นอนเสริม 5 ที่ 

- บ้านแมกไม้ พักได้ 15 คน ที่นอนเสริม 4 ที่ 

- เต็นท์เช่า สำหรับ 1-2 คน คืนละ 180 บาท/หลัง 

- เต็นท์เช่า สำหรับ 3-4 คน คืนละ170 บาท/หลัง 

- นำเต็นท์มาเอง คืนละ 70 บาท 

อัตราค่าที่พักพร้อมอาหารเช้า-เย็น คืนละ 400 บาท/คน เฉพาะที่พัก คืนละ 200 บาท / คน 

สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ ศูนย์ส่งเสริมการเกษตรที่สูงดอยผาหม่น โทร. 0-5391-8555, 0 -5376 -7066
Trip to Doi Pha Mon. Chiang Rai. Entertainment district along Highway 1020 to Highway 1155 to the first side through to Phu Chi Fa. For bus. Has left the station at 13:00 pm and pass through Pang Phu Chi Fa is approximately 10-13 km fare of 40 baht all routes are well paved. Or rent a car from the center of £ 1,500 takes three hours.Doi Pha Mon Agricultural Center.Doi Pha Mon District, the home entertainment center has three rooms and a 1,200 baht / house sleeps 10-15 people at the food store. Must be booked in advance.Call for information. 0 5376 7066.Camp.- The stream bed sleeps 10 people 3.- Mountain home sleeps 15 people, five of the bed.- The canopy bed at 15 for 4.- Tent rental for 180 baht per night for 1-2 people / house.- Tent rental for 170 baht per night 3-4 people / house.- Bring their own tents each night 70 BahtTariff Bed and Breakfast - cold night 400 Baht / person per night accommodation only 200 baht / person. For more information, visit. Doi Pha Mon Agricultural Center Tel. 0-5391-8555, 0 -5376 -7066.



 

ดอยแม่สลอง (Doi Mae Salong.)

     ดอยแม่สลอง (Doi Mae Salong.)



ดอยแม่สลอง เป็นที่ตั้งของ หมู่บ้านสันติคิรี ตำบลแม่สลองนอก อำเภอแม่ฟ้าหลวง เดิมชื่อ บ้านแม่สลองนอก เป็น ชุมชนผู้อพยพจากกองพล 93 จากสหภาพพม่าเข้ามาในเขตไทย จำนวนสองกองพันคือ กองพันที่ 3 เข้ามาอยู่ที่อำเภอฝาง จังหวัดเชียงใหม่ และกองพันที่ 5 อยู่ที่บ้านแม่สลองนอก ตั้งแต่ พ.ศ. 2504 เพื่อใช้เป็นกันชนกับชนกลุ่มน้อย ทำให้ดอยแม่สลองในยุคแรกเป็นดินแดนลี้ลับต้องห้าม มีปัญหายาเสพติดและกองกำลังติดอาวุธมาตลอด ทางการไทยได้พยายามแก้ปัญหา โอนกองกำลังเหล่านี้มาอยู่ในความดูแลของกองบัญชาการทหารสูงสุด
          กระทั่ง ปี พ.ศ. 2515 คณะรัฐมนตรีมีมติรับทหารจีนคณะชาติให้อาศัยในแผ่นดินไทยอย่างเป็นทางการ ยุติการค้าฝิ่น ปลดอาวุธ และหันมาทำอาชีพเกษตรกรรม โดยได้ริเริ่มโครงการปลูกชา และปลูกสนสามใบเพื่อทดแทนป่า ชุมชนบนดอยแม่สลองได้ชื่อใหม่เป็น บ้านสันติคีรี มีการออกบัตรประชาชนให้เมื่อปี พ.ศ. 2521 จากนั้นดอยแม่สลองคืนสู่ความสงบนับแต่นั้นมา

จึงไม่แปลกหากบรรยากาศบนดอยแม่สลองจึงเต็มไปด้วยกลิ่นอายของวิถีชีวิต และวัฒนธรรมความเป็นอยู่แบบชาวจีนแถบมณฑลยูนนาน ที่ประกอบอาชีพเกษตรกรรมปลูกชาและพืชผักเมืองหนาว รวมถึงอาหารการกินเลื่องชื่ออย่าง "ขาหมู" และ "หมั่นโถ" แถมช่วงเดือนธันวาคมถึงกุมภาพันธ์ ดอกนางพญาเสือโคร่ง หรือ ซากุระดอย ซึ่งเป็นซากุระสีชมพูอมขาวพันธุ์ที่เล็กที่สุด จะบานสะพรั่งตลอดแนวทางขึ้นดอยแม่สลอง 
Doi Mae Salong is the site of Santi Khiri village. Mae Salong Nok. Mae Fah Luang Mae Salong the same name is a community of immigrants from the 93 Brigade into Burma in Thailand. Two battalions of the 3rd Battalion arrived at Fang. Chiang Mai and stay at home mother of five brigades to try out since 2504 to serve as a buffer against minorities. Doi Mae Salong in the early mystical land is prohibited. With drugs and armed forces throughout. Thailand has tried to solve the problem. Transfer these forces were in charge of the High Command.
          
Until the year 2515 the Chinese military, the National Council resolved to live in the land of Thailand official. Disarmament end the opium trade and turned to farming. The project was initiated by tea plantations. And planted three pine forests to replace. Doi Mae Salong community has a new name. Baan Santi Khiri. ID cards are issued for the year 2521 of the Doi Mae Salong has since been restored to peace.If the atmosphere is not uncommon on Doi Mae Salong is filled with the scent of life. And cultural well-being of the Chinese province Yunnan. The farmers who grow tea and vegetables in winter. The diet known as "pork" and "engaged bowl" But from December to February. Sakura flower queen tiger or a mountain, which is the smallest Sakura pink varieties. Will bloom throughout the course of the Doi Mae Salong.

สำหรับแหล่งท่องเที่ยวอื่น ๆ ที่น่าไปสัมผัสนั้น ได้แก่ การชมไร่ชาและศึกษาวิธีการผลิตชา เพราะเป็นที่ทราบกันดีอยู่แล้วว่า ดอยแม่สลอง เป็นพื้นที่ที่มีการปลูกชาที่ดีที่สุดของประเทศ จึงไม่ต้องแปลกใจหากคุณขึ้นไปแล้วจะพบกับไร่ชากว้างสุดลูกหูลูกตา ที่เรียงรายกันเป็นขั้นบันไดอย่างงดงามเขียวขจี ที่สำคัญเมื่อมาเยือนที่นี่แล้ว ก็ไม่ควรพลาดชิมชารสชาตินุ่มลิ้น หอม กลมกล่อมสักจอกสองจอกให้ชุ่มคอ  
Other attractions for the visitors to experience, include the tea plantation and tea production methods. It is well known that the Doi Mae Salong tea-growing region with the nation's best. So do not be surprised if you go up you will find a wide tea plantation hardwoods. The staircase is lined with beautiful greenery. Is on a visit here. Do not miss tasting tea fragrance mellow taste a wide soft palate to taste the chalice.



 จากนั้นต้องไปเยือน อนุสรณ์สถานอดีตทหารจีนคณะชาติภาคเหนือ ประเทศไทย ที่สร้างขึ้นเพื่อเป็นอนุสรณ์ระลึกถึงประวัติศาสตร์ว่าที่ บ้านสันติคีรี เป็นหมู่บ้านของอดีตทหารจีนคณะชาติ (ทจช.ก๊กมินตั๋ง) กองพล 93 ได้ช่วยราชการไทยต่อสู้และปราบปรามคอมมิวนิสต์ในพื้นที่ ดอยหลวง ดอยขาว และดอยผาหม่น จังหวัดเชียงราย พ.ศ. 2514 - 2528 และพื้นที่เขาย่า จังหวัดเพชรบูรณ์ ในปี พ.ศ. 2524 จากการสู้รบดังกล่าว อดีตทหารจีนคณะชาติได้เสียชีวิตและบาดเจ็บทุพพลภาพเป็นจำนวนมาก รัฐบาลไทยจึงกำหนดสถานะให้อดีตทหารจีนและคณะชาติเหล่านั้น เป็นผู้ทำคุณประโยชน์แก่ประเทศไทย และให้แปลงสัญชาติเป็นไทยได้ ซึ่งทำให้อดีตทหารจีนคณะชาติเหล่านี้ สำนึกในพระมหากรุณาธิคุณขององค์พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวฯ เป็นอย่างมาก
   ทั้งนี้ อนุสรณ์สถานอดีตทหารจีนคณะชาติ ถูกออกแบบก่อสร้างและตกแต่งอย่างสวยงามด้วยสถาปัตยกรรมจีน ข้างในเป็นที่รวบรวมข้อมูล ประวัติความเป็นมาของชุมชนแม่สลอง ประวัติของคณะทหารจีนคณะชาติ ความเหนื่อยยาก การตั้งรกรากอยู่ในประเทศไทย และมีห้องสมุดที่เก็บรวบรวมข้อมูลที่เกี่ยวข้องไว้เป็นหลักฐานอ้างอิง มีการจัดแสดงภาพถ่ายประวัติศาสตร์ความเป็นมา รูปภาพ และสิ่งสำคัญต่าง ๆ บนดอยแม่สลองที่ได้เกิดขึ้นในอดีต โดยนักท่องเที่ยวที่เข้าชมได้ทุกวัน ระหว่างเวลา 08.00-17.00 น. เสียค่าบำรุงสถานที่คนไทย 30 บาท คนต่างชาติ 50 บาท สอบถามรายละเอียด โทรศัพท์ 053-765114-9 หรือ อบต.แม่สลองนอก โทรศัพท์ 0 5376 5129
Then must visit. Former Chinese Nationalist military monuments Northern India built to commemorate the memorial to the history. Baan Santi Khiri. The village's former Nationalist Chinese troops. (Thch. Kuomintang d) Division 93 has helped government and anti-communist struggle in Thailand, Doi Luang Chiang Rai province, Thailand Doi Pha blue and white from 2514 to 2528 and his grandmother. Phetchabun province in the year 2524 of the battle. Former Chinese Nationalist soldiers killed and wounded a number of disability. Government of Thailand to the Chinese military to the state and the nation are. You have to make as a country. And citizenship as Thailand. Former Chinese Nationalist Army, who made these. Sense of the grace of God King is a very
   
The monuments of the past, the Chinese military. Was designed, built and decorated with Chinese architecture. Inside the crawl. The history of community Mae Salong. History of the Nationalist Chinese troops. Sweat Settled in the country. Library and information collected as evidence. Books with pictures and history is important on Doi Mae Salong has happened in the past. By tourists who visit every day between 08.00-17.00 maintenance fee places in Thailand 30 baht to 50 baht for foreigners: Tel 053-765114-9 or General Mae Salong Nok Tel: 0 5376 5129.




ต่อด้วยไปไหว้พระ ณ พระธาตุศรีมหาโพธิ์มงคลบุญชุ่ม เมืองแม่สลอง ซึ่งเป็นวัดที่ชาวราษฎรแม่สลองทุกชนเผ่า ร่วมกับ ครูบาบุญชุ่ม สร้างถวายเมื่อวันที่ 5 พฤศจิกายน พ.ศ. 2549 เนื่องในวโรกาสที่พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ทรงครองราชย์ครบ 60 ปี และพระชนมายุครบ 80 พรรษา โดยภายในอุโบสถมีพระพุทธรูปที่ศักดิ์สิทธิ์ และเป็นที่เคารพของราษฎรในพื้นที่
With respect to the Phra Si Maha Phot starred at me drenched in Mae Salong, the Mae Salong is that the people of all tribes with Rabbi favors moist dedicated on November 5, 2549 on the occasion of the King. King. Reign after the age of 60 and 80 years old by the end of the holy temple of Buddha. And the respect of the people in the area.
   ก่อนจะไปเยี่ยมชม สุสานนายพลต้วน ซี เหวิน อดีตผู้นำทหารจีนฮ่อแห่งกองพันที่ 5 กองพล 93 เป็นอีกสถานที่หนึ่งที่นักท่องเที่ยวนิยมไปเยี่ยมเยียน โดยเฉพาะนักท่องเที่ยวชาวไทยเชื้อสายจีนนิยมขึ้นไปเคารพศพนายพลต้วน โดยตัวสุสานสร้างด้วยหินอ่อนทั้งหมด แท่นหินอ่อนบรรจุร่างนายพลต้วน ซี เหวิน อยู่ภายในศาลาเก๋งจีนขนาดใหญ่ สีขาว พื้นปูหินอ่อน ด้านหลังแท่นบรรจุศพ มีภาพถ่ายเก่าแก่เกี่ยวกับประวัติและผลงาน 
     ด้านหน้าเป็นลาดเนิน มีตัวอักษร "ต้วน" ภาษาจีน สีทองบนพื้นสีฟ้า สุสานนายพลต้วน ตั้งอยู่บนเนินเหนือหมู่บ้าน ระดับความสูงประมาณ 1,300 เมตร สร้างเมื่อปี พ.ศ. 2523 บริเวณที่ตั้งสุสานยังเป็นจุดชมทิวทัศน์ของดอยแม่สลองได้อย่างกว้างไกล สามารถมองเห็นบ้านสันติคีรีในหุบต่ำลงไปเบื้องล่าง เป็นจุดชมทิวทัศน์ของหมู่บ้านที่ดีจุดหนึ่ง 
Before visiting. The General Cemetery Lumpur China Hong Wen, a former leader of the 93 Battalion of the 5th Infantry Division is one of the popular places to visit. Especially popular with Chinese tourists in Thailand to respect the General Funeral Lumpur. The marble mausoleum built by all. Marble pedestal contains a general Lumpur City Hall vandalized China Sea Wen inside a large white marble flooring. After the burial platform. There are old photos about the history and work.
     
Front slope with the letter "O as" Chinese gold on a blue background. General Cemetery Lumpur. Located on a hill above the village. Altitude of about 1,300 meters on the year 2523 and the cemetery is also the point of view of Doi Mae Salong is wide. I can see the Statue peace in the valley down to the bottom. Point of view of the village is a good point.




จากนั้นไปไหว้ พระบรมธาตุเจดีย์ศรีนครินทราสถิตมหาสันติคีรี ตั้งอยู่บนยอดดอยสูงสุดของแม่สลอง ห่างจากหมู่บ้านประมาณ 4 กิโลเมตร ตั้งอยู่บนยอดสูงสุดที่ระดับความสูง 1,500 เมตร ห่างจากหมู่บ้านสันติคีรี 4 กิโลเมตร มีถนนลาดยางตัดขึ้นไปยังพระบรมธาตุฯ สร้างแล้วเสร็จเมื่อราวปี พ.ศ. 2539 เพื่อถวายเป็นพระราชกุศลแด่สมเด็จย่า 

  เป็นเจดีย์แบบล้านนาประยุกต์ บนฐานสี่เหลี่ยมลดชั้น สูงประมาณ 30 เมตร ฐานกว้างด้านละประมาณ 15 เมตร ประดับกระเบื้องสีเทา มีซุ้มจระนำด้านละสามซุ้ม เรือนธาตุประดับพระพุทธรูปยืนสี่ทิศ องค์ระฆังประดับแผ่นทอง แกะสลักลวดลาย ใกล้กับองค์เจดีย์เป็นวิหารแบบล้านนาประยุกต์ที่ตั้งของพระบรมธาตุฯ เป็นจุดสูงสุดของเทือกดอยแม่สลอง จึงชมทิวทัศน์ได้กว้างไกล โดยเฉพาะในยามเย็น ขณะเดียวกันองค์พระธาตุยังเด่นเป็นสง่า มองเห็นแต่ไกล เป็นสัญลักษณ์อีกอย่างของดอยแม่สลอง
Then go begging. Chedi Phra Si Maha, Prince of Peace Statue in Santa static. Located on Doi Mae Salong maximum. About 4 kilometers away from the village is located on the highest peak at an elevation of 1500 meters of Santi Khiri village, four kilometers off the paved road to the relics. Building was completed around the year 2539, a charity dedicated to HRH grandmother.

  
Lanna style pagoda. The square base is about 30 feet high to the base width of about 15 meters, deck gray tiles. The facade has three arches Hranm. Erืontatu decorated four standing Buddha. One bell gold trim. Engraving. Near the temple is a pagoda built Lanna's relics. The highest point of the mountain, Doi Mae Salong. It has panoramic views. Especially in the evening. Meanwhile, the Lord also featured an elegant Visible from afar. Another symbol of Doi Mae Salong.






การเดินทาง
          ใช้เส้นทางเชียงราย-แม่จัน 28 กิโลเมตร เลยจากอำเภอแม่จันไป 1 กิโลเมตร มีทางแยกซ้ายไป 23 กิโลเมตร ผ่านหมู่บ้านผาเดื่อ ซึ่งเป็นจุดแวะชมและซื้อหัตถกรรมชาวเขา จากนั้นเดินทางจากบ้านอีก้อสามแยก (ทางขวาไปหมู่บ้านเทิดไทย) ตรงไปดอยแม่สลอง ระยะทาง 10 กิโลเมตร รวมระยะทางจากเชียงราย 64 กิโลเมตร
          ซึ่ง เป็นทางลาดยางตลอดสาย และจากดอยแม่สลองมีถนนเชื่อมต่อไปถึงบ้านท่าตอน อำเภอฝาง จังหวัดเชียงใหม่ ระยะทาง 45 กิโลเมตร ในกรณีไม่ได้ขับรถมาเอง ให้ขึ้นรถประจำทางจากตัวเมืองเชียงราย แล้วไปต่อรถสองแถวที่ปากทางขึ้นดอยแม่สลอง สอบถามรายละเอียดโทรศัพท์ 08 1024 0813

 Travel
           Take Rai - Mae Chan district 28 kilometers to go one mile and turn left to 23 miles through the village of Pha Dua. Where people visit and buy their handicrafts. Then the third rail of home Akha. (The right to honor Thailand) corresponds to the distance of 10 kilometers, Doi Mae Salong, Chiang Rai total distance of 64 kilometers.
           This paved the way with a line. And Doi Mae Salong a road connection to the home port of the Fang District, Chiang Mai Province, a distance of 45 kilometers in the drive itself. To take the bus from Chiang Rai. To the minibus at the entrance to Doi Mae Salong. For more information phone 08 1024 0813.